- [명사]
(1) 【성어】人之常情 rén zhī cháng qíng.
프라이버시를 보호하는 것은 인정이다
保护隐私是人之常情
인정에 맞다
近情
인정에 따르다
顺情
(2) 人情 rénqíng. 情儿 qíngr. 情分 qíng‧fen. 人心 rénxīn.
몰인정하다
不讲人情
인정 공세
人情攻势
인정 있는 친구에겐 모든 것을 다 주어도 아깝지 않다
人情送良马
인정에 얽매이다
搭人情
인정에 호소하다
托人情
인정을 베풀려면 철저히 베풀어라
人情做到底
인정이 없다
缺人情
인정에 호소하여 부탁하다
托情儿
사람에게 인정을[호의를]
바라다
讨情分
남을 인정으로 대하면 상대방도 인정으로 대한다. 가는 정 오는 정
【속담】人心换人心
인정과 도리
【성어】人功道理
인정과 의리
情义
인정에 끌리다
碍着情面
인정에 매달리다
求情
인정에 보답하다
补情(儿)
인정에 사로잡히다
【문어】徇情
인정에 의지하다
投情
인정을 모르다
不知情
인정을 베풀다
恩赐
(남의 마음을 움직이기 위하여) 인정을 베풀다
用情
인정을 보다
【방언】作情
인정이 두텁다
够面儿
인정이 많다
厚道
인정이 있다
有面儿
인정 2
[명사]
认同 rèntóng. 认定 rèndìng. 认为 rènwéi. 肯定 kěndìng.
이런 연구 방법은 이미 학술계의 인정을 받았다
这种研究方法已经得到学术界的认同
이는 잘못된 거라고 나는 인정한다
我认定这是错的
인정되고 있듯이
据认为
…로 인정되다
被认为…
지금 나는 나 자신의 견해가 틀렸다는 것을 인정한다
现在我肯定了自己的看法是错的
(어떤 죄명으로) 인정되다
打
(가치를) 인정하다
认
(상대방을) 인정하다
买账
(어쩔 수 없이) 인정하다
认
(유효하다고) 인정하다
作数
(자신이 한 말이나 일을) 인정하다
【비유】认账
(잘못을) 인정하다
伏
(친분 관계를) 인정하다
相认
…로 인정하다
算
인정하지 않다
不服
(자신의 실수나 책임을) 인정하지 않다
不认账
인정 1中文什么意思
发音: